terça-feira, 19 de outubro de 2010

Português

 Reforma ortográfica em três tempos


A Reforma Ortográfica em muitos anos veio com o objetivo de aproximar a língua falada em Portugal e Brasil, ou seja, o português.


A reforma de 1911 foi a primeira oficial em Portugal e ela modificou o aspecto da escrita e se aproxima muito do atual, nela desaparece muitas consoantes dobradas, os grupos ph, th, rh, entre outros.


Em 1924 a Academia das Ciências de Lisboa e a Academia Brasileira de Letras firmaram um acordo preliminar em 1931 que adotava a ortografia portuguesa de 1911.
Contudo, os vocabulários que se publicaram, em 1940 da Academia das Ciências de Lisboa e 1943 Academia Brasileira de Letras, continham ainda divergências. Por isso, houve, uma convenção ortográfica, para elaborar o Acordo Ortográfico de 1945. Este tornou-se lei em Portugal, mas no Basil não foi oficializado pelo Congresso, e com isso os brasileiros ainda utilizavam o vocabulário de 1943.


Em 1971, um novo acordo aproximou mais a ortografia dos dois países suprimindo-se os acentos gráficos nos homógrafos e nos vocábulos derivados com o sufixo -mente ou iniciado por –z.


Em 1973 voltaram as negociações e, em 1975, as duas Academias mais uma vez chegaram a acordo, que não foi transformado em lei, por causa de convulsão política que se vivia em Portugal. 


Em 1986, o presidente José Sarney do Brasil tentou resolver o assunto e promoveu um encontro dos sete países de língua portuguesa no Rio de Janeiro. Deste encontro, saiu um acordo ortográfico e mais uma vez o acordo não foi adiante, nele obrigava-se a suspensão da acentuação gráfica nas palavras proparoxítonas, ou seja deixaria de haver diferença gráfica entre palavras como música/musica, fábrica/fabrica, análise/analise.


Em 1990, uma nova reunião realizada em Lisboa resultou em um novo Acordo Ortográfico. Esse acordo teve o objetivo de unificar o português utilizado por todos os países. 
Em 1998, Na cidade da Praia, Cabo Verde, foi assinado um Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico da Língua Portuguesa. 
Em 2004, Em São Tomé e Príncipe foi aprovado um Segundo Protocolo Modificativo ao Acordo Ortográfico prevendo que apenas três membros ratificassem o Acordo de 1990 para que este entrasse em vigor nestes países ao inves de a ratificação fosse em todos os países. 
Em 2008 o Presidente do Brasil, Luís Inácio Lula da Silva, assina em29 de Setembro, as mudanças da ortografia da língua portuguesa no Brasil, que passaram a valer a partir de 1 de Janeiro de 2009. 


Mudanças:


Idéia - Ideia
Lingüiça - linguiça
Pingüim - Pinguim
Freqüência - Frequência
Qüinqüênio - Quinquênio
Assembléia - Assembleia
Européia - Europeia
Abençôo - Abençoo
Baiúca - Baiuca
Enjôo - Enjoo
Vôo - Voo
Cingapura - Singapura

Nenhum comentário:

Postar um comentário